架空線 – AERIAL LINE - : 「うぶんちゅ!」第2話「CUIとコビトとお姉さま」公開

「うぶんちゅ!」第2話「CUIとコビトとお姉さま」公開

| 投稿日: 2009年 5月 28日 | 更新日: 2009年 5月 28日 | お知らせ |

うぶんちゅ! 第二話 表紙

学園Ubuntuコメディ「うぶんちゅ!」の第2話「CUIとコビトとお姉さま」を公開しました!

第1話に引き続き、クリエイティブコモンズ・ライセンスでの配布となります。
オンラインで読めるほか、高解像度のダウンロード版やPhotoshopのレイヤー構造を維持したソース版も用意してありますので、興味のある方はこちらからどうぞ。

この漫画はアスキー・メディアワークス社発行のムック「かんたんUbuntu!2」に掲載された作品の公開版です。ちなみに同ムックのUbuntu9.04対応最新号「さくさくUbuntu!」は明日(5/29)発売ですので、そちらもぜひチェックしてみてください。「うぶんちゅ!」の最新話も掲載されていますよ。

さて、ここからは余談です。

実は先月の頭、「うぶんちゅ!」第1話の英語版を公開しました。もちろん瀬尾一人の力では無理で、Ubuntu Japanese Team吉田さん水野さん、そしてMassachusetts LoCoのDoctorMOことMartinの協力を得て、実現にいたった次第です。

それだけでも自分としては快挙なのですが……、その後各国のUbuntuユーザーの手によって次々と翻訳され、現時点で日本語を含めなんと17ヵ国語で読めるようになっています。すごいぞ、Ubuntuコミュニティ!

なかにはペルシア語版まであったりして、イランの人にMangaを読む習慣があるんだろうかとか、日本についての誤解を振りまかないだろうかとか、作者的にはいらん心配をしたりもしています(笑

翻訳に携わった世界中の人々と、CCでの公開に快く同意してくれたアスキー編集部さん、そして読者の方々に大感謝! ですね。

そして、第2話も現在鋭意翻訳作業中です。瀬尾も英語苦手ながら、少しは貢献したいなーと考えています。

ちなみに第2話の英語版タイトルは、「Let’s play CUI with gnomes!」。
これはUbuntu Japanese Teamのikunyaさんとアスキー編集部サトリツさんの合作です。
気が利いてますよね?

Comment Form

4 comments

  • 1 : BadPotato 2009年 6月 8日 at 9:09 AM

    This manga is a big challenge by itself.. keep up the good work!!

  • 2 : 2009年 6月 15日 at 8:12 AM

    世界初の学園Ubuntuラブコメ「うぶんちゅ!」英語版がiPhoneマンガに
    http://journal.mycom.co.jp/news/2009/06/15/003/index.html

  • [...] 原作者の瀬尾浩史さんのページでは、すでに「うぶんちゅ!」第2話「CUIとコビトとお姉さま」が公開されています。 [...]

  • 4 : 匿名 2009年 7月 22日 at 8:48 AM

    うぶんちゅ楽しく拝見しました。あと、このエントリからは時期がずれていますが、別サイトの「師範、Ubuntuてなんですか」のほうも……。小林準さんの妙にきらきらした自画像(?)と微妙な日本語変換のギャップが個人的にはツボでした。
    ところで、架空線に掲載してあるイラストを見ておもったのですが、もしやかなり昔に「ザ・スニーカー(雑誌)」関連のイラストを掲載しておられませんか?間違っていたらすいません。
    うぶんちゅ第三話公開たのしみにしております。あとできればさくさくUbuntuのほうも……(地方在住なので入手が難しいです)
    これからのご活躍をお祈りいたします。